ブログ

抽象名詞と冠詞の共起(定性、特定性、総称性からの分析)(国際コミュニケーション学科)

研究室からこんにちは(短期大学)
定性(definiteness:d)と特定性(specificity:s)が冠詞選択を支配するパラメータの2つの主要な特性であり、L2学習者が正しいパラメータをセットし冠詞を使用することができない流動性を生み出しているとしている。定性により冠詞が決まり、その後特定性から冠詞の選択が起こる。つまり、定性が特定性より影響力が強い。当然、[d+ s-]、[d- s+]の場合、定性か特定性かどちらにより大きな影響を受けるのかが問題となるが、定性により大きな影響を受けている(Ionian et al. 2004)。ここで筆者は新たなパラメータである総称性(genericity: g)を導入する。総称性は定性、特定性での判断をサポートするためのパラメータだと考える。総称性は2つのパラメータで影響力を特定できにくい[d+ s+]、[d- s-]の場合の判断材料となるパラメータだと筆者は考える。定冠詞theは特定性と総称性を表す可能性があり、不定冠詞a(n)は総称性を、ゼロ冠詞(複数形)も総称性を表すことが可能である。そこで、総称性は冠詞と名詞の共起を考える上で、重要なパラメータだと思われる。The dog is faithful to a human./A dog is faithful to a human./Dogs are faithful to humans./* The dogs are faithful to humans.(総称性は表せない)             
定・不定は聞き手の立場からの分類である。即ち、聞き手が知っている (と話し手か認める)名詞句が 定名詞句(definite NP)となる(Chafe 1976; 金水 1986)。特定性とは、問題となっている名詞が具体的に指している対象を話し手が頭に思い浮かべているかどうかを表す概念である(Ionin et al. 2004; 石田 2002)。総称性とは、種指示(kind reference)の名詞句による総称文と、一般特性文(characteristic sentence: 対象の習慣的特性を記述する文)で表わされるもので、一般特性文の総称性は名詞句というより、文全体の特徴に基づく(Krifka et al. 1995)。

① I'm looking for the teacher, (d+ s+ g-) Mr. Parker. 
聞き手も話し手もわかっている。 
② I'm looking for the teacher, (d+ s- g-) whoever that may be. 
聞き手はわかっているが、話し手はわかっていない。
③ There's a certain person (d- s+ g+) whose name I cannot remember.
聞き手はわかっていないが、話し手はわかっている。
④ Think of a person, (d- s- g+) any person.
聞き手も話し手もわかっていない。

上記定義はそれぞれの一般的な定義であるが、⑤、⑥のように特定性と総称性を同時に表す場合がある。つまり、全体を特定する場合である。

⑤ The nation is at war. (d- s+ g+)
聞き手はわからないが、話し手はわかっていて、総称的である。
⑥ The war (d+ s+ g+) in any country should be avoided.
どの国かは問わず一般的な国の「平和(戦争のない状態)」が述べられている。

因みに、以下の文では総称性は表されていない。

⑦ The war (d+ s+ g-) in the country should be avoided.
1つの限定された国における「平和(戦争のない状態)」が述べられている。

⑤と⑥では定性はd-とd+であり、総称性は共にg+である。つまり、定性と総称性は独立したパラメータである。

⑧ A war (d- s- g-) should be avoided in a country.
  聞き手も話し手もわかっていない。
⑨ A war (d- s+ g-) should be avoided in the country.
  聞き手はわかっていないが、話し手もわかっている。

⑧と⑨では特定性はs-とs+であり、総称性は共にg-である。つまり、特定性と総称性は独立したパラメータである。以上のように、定性と特定性という聞き手と話し手の同定が行われるときに、さらに独立したパラメータとして総称性が存在する。言い換えると、定性には総称性を含む場合と含まない場合があるということができる。同様に特定性にも総称性を含む場合と含まない場合があるということができる。総称性は特定性の反対の概念に思われがちだが、実際は特定のもの以外は全体とはいえないことは明らかである。例えば、I don’t like vegetables, but I like pumpkin.という事態は起こり得る。そこで数を表す概念としては、①特定、②不特定、③全体(特定+不特定)という区分けがふさわし い。特定のものが例外(カボチャ)、不特定多数の果物は嫌いで、全体では例外はあるが嫌いという構造である。そこで特定性とは総称性の反対の概念ではない。

1. [d- 単数名詞] → a(n) 
2. [d+ 単数名詞、複数名詞] → the 
3. [d- 複数名詞] → φ(無冠詞)
4. [s- 単数名詞] → a(n) 
5. [s+ 単数名詞、複数名詞] → the 
6. [s- 複数名詞] → φ

1の場合で、s+の時本来a(n)を使用すべきところに、5のように特定性の影響でtheを使用してしまうことが予想できる。逆に、2の場合で、d+の時本来theを使用すべきところに、4のように特定性の影響でa(n)を使用してしまうことが予想できる。表にまとめると、以下のようになる。つまり、[d+ s-] [d- s+]で日本にとって抽象名詞の冠詞使用で誤用が生じると予想される。





参考文献

Chafe, W. L. (1976). Giveness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and
point of view. in Li. C. N. (ed.). Topic and Subject. Academic Press.
Ionin, T., Ko, H. & Wexler, K. (2004). “Article semantics, in L2 acquisition: The role of specificity.” Language Acquisition 12, 3-69.
石田秀雄 (2002)『わかりやすい英語冠詞講義』 p. 68 大修館書店
金水敏 (1986) 「連体修飾成分の機能」 『松村明教授古稀記念 国語研究論集』 明治
書院 
Krifka, Manfred et al. (1995). Genericity: An Introduction. In Gregory N. Carlson
and Francis Jeffry Pelletier, eds., The Generic Book, 1–124.
(KN)